Keine exakte Übersetzung gefunden für معدل التبخر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معدل التبخر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cat 4 “Image enhancement”
    معدل التغذية بالصبة أو معدل تبخر المادة؛
  • Cat 5 & 6 into, a form executable by an electronic computer.
    معدل التغذية بمادة الطلاء ومعدل التبخر؛
  • In order to put a stop to the situation, efforts are being made by the relevant national agencies to reclaim certain areas.
    وتتسم المنطقة بأكملها بعدم انتظام هطول الأمطار وبارتفاع معدل التبخر، مما يسبب تدهور الغطاء النباتي.
  • The Arab Region is dominated by hyper arid, arid to semi arid climatic conditions, high evaporation rates, limited precipitation and limited river flow.
    تسود المنطقة العربية ظروف مناخية شديدة الجفاف، وجافة وشبه جافة، ومعدلات تبخر عالية وتساقط محدود للأمطار وتدفق أنهار بصورة محدودة.
  • The latter could result from lower rainfall, increased evaporation, reduction in aquifer recharge and pollution.
    وهذا الانخفاض قد ينجم عن قلة هطول الأمطار وارتفاع معدلات التبخر والانخفاض في تغذية مستودعات المياه الجوفية وتلوثها.
  • “Meteorology” provides data on precipitation, temperature and humidity which is necessary to calculate evaporation.
    وتوفر "الأرصاد الجوية" بيانات بشأن معدل هطول الأمطار، ودرجة الحرارة، ودرجة الرطوبة، وهي بيانات ضرورية لحساب معدل التبخر.
  • Target composition and fabrication;
    تكوين مصدر مادة الصبة أو الطلاء؛ درجة حرارة الركازة؛ تكوين الغاز المتفاعل؛ معدل التغذية بالصبة أو معدل تبخر المادة؛ دورات الزمن-الحرارة-الضغط؛ معالجة الأشعة والأجزاء؛ بارامترات "الليزر"، على النحو التالي:
  • Parties also expressed concerns over the rising frequency and intensity of surface run-off, soil erosion and drought, as well as decreases in surface water/run-off and groundwater, which all cause negative impacts on agricultural lands, grasslands and terrestrial and aquatic ecosystems, and higher rates of evaporation from reservoirs, undermining power generation.
    وأعربت الأطراف أيضاً عن قلقها إزاء تواتر وكثافة الجريان السطحي، وتعرية التربة والجفاف، فضلاً عن انخفاض مستوى المياه السطحية/الجريان السطحي والمياه الجوفية، والتي تسبب جميعها تأثيرات سلبية على الأراضي الزراعية والمراعي والنظم الإيكولوجية الأرضية والمائية، وارتفاع معدلات التبخر من الأحواض المائية، مما يؤثر على توليد الطاقة.
  • Parties also identified the following impacts: increase in the frequency and intensity of surface run-off; soil erosion; drought; pollution; and decreases in surface water/run-off and groundwater with negative impacts on agricultural lands, grasslands and terrestrial and aquatic ecosystems; and higher rates of evaporation from hydro-reservoirs affecting reserves available for power generation.
    كما حددت الأطراف الآثار التالية: زيادة تواتر وكثافة الجريان السطحي؛ وتعرية التربة؛ والجفاف؛ والتلوث؛ وانخفاض مستوى المياه السطحية/الجريان السطحي والمياه الجوفية وآثار ذلك السلبية على الأراضي الزراعية، والمراعي والنظم الإيكولوجية الأرضية والبحرية؛ وارتفاع معدلات التبخر من الأحواض المائية مما يؤثر على الاحتياطيات المتوفرة لتوليد الطاقة.
  • Climate projections indicate a potential for abrupt changes in rainfall patterns, greater frequency of droughts as well as floods, higher levels of moisture evaporation, loss of coastal lands, intrusion of salt water, migration of pest vectors, an increase in plant and animal diseases, and generalized adverse impacts on crop productivity.
    وتشير التوقعات المناخية إلى احتمال حدوث تغييرات مفاجئة في أنماط سقوط الأمطار، وزيادة تواتر حالات الجفاف وكذلك الفيضانات، وارتفاع معدلات تبخر الرطوبة، وفقدان الأراضي الساحلية، وتسرب المياه المالحة، وهجرة نواقل الآفات، وزيادة أمراض النبات والحيوان، وحدوث آثار ضارة عامة على إنتاجية المحاصيل.